RU74
Погода

Сейчас+17°C

Сейчас в Челябинске

Погода+17°

переменная облачность, без осадков

ощущается как +15

2 м/c,

с-в.

738мм 32%
Подробнее
3 Пробки
USD 90,65
EUR 98,58
Образование Английский язык: сами с усами

Английский язык: сами с усами

На экраны страны вышел широко разрекламированный отечественный блокбастер под громким названием «Самый лучший фильм». Вы уже успели его посмотреть? «Искрометный юмор» и «великолепная игра актеров» в первой российской пародийной комедии...

" src=

На экраны страны вышел широко разрекламированный отечественный блокбастер под громким названием «Самый лучший фильм». Вы уже успели его посмотреть? «Искрометный юмор» и «великолепная игра актеров» в первой российской пародийной комедии, очевидно, найдут своих поклонников. Хотя само словосочетание «пародийная комедия» сразу наводит на мысль о таких американских киношедеврах, как «Горячие головы», «Очень страшное кино» и им подобных. Впрочем, если вы до сих пор не нашли времени сходить в кинотеатр на сеанс юмора от представителей «Камеди клаб» – не расстраивайтесь. Пошлости и нецензурной брани с лихвой хватает и в повседневной жизни, а чтобы взглянуть на наркоманов, не обязательно покупать билет в кино – достаточно зайти вечерком в подъезд потемнее.

Казалось бы, какое отношение имеет кинопремьера начала 2008 года к образованию вообще и обучению языкам в частности? На деле же все очень просто. Мы все чаще сталкиваемся с таким явлением, как взаимопроникновение культур. И проявляется это везде. Мы празднуем западные праздники, такие как День всех влюбленных и Канун дня всех святых, поздравляем друг друга сразу с двумя Рождествами, смотрим американские фильмы и даже не замечаем, как обогатился великий и могучий русский язык за последние 20 лет всевозможными непонятными «гламурами», «мерчендайзингами» и «лизингами» с «хот-догами». Кому-то это нравится, кому-то нет. Подавляющему большинству, как и всегда, все равно, лишь бы их не касалось. А ведь никуда от этого не денешься, и в условиях всеобщей глобализации надо учиться с этим самым взаимопроникновением культур жить. Жить по-умному, отбирая для себя лучшее. Наиболее консервативные представители нашего общества после знакомства с теми же голливудскими боевиками сразу ставят крест на всей американской кинопродукции, и повод для этого есть. Однако разве это не сродни тому, как если бы европейский или американский обыватель отказался смотреть русский балет, мотивируя это низким качеством российских автомобилей, и отбросил в сторону Набокова потому, что в его книгах есть постельные сцены. Точно так же современное искусство, в частности фильмы, будь то наши или зарубежные, всегда можно условно разделить на массовый ширпотреб и действительно высокоинтеллектуальные и высокохудожественные произведения. И, отбросив в сторону стереотипы, наслаждаться последними. А как сделать просмотр действительно хороших американских фильмов и чтение книг не только приятным, но и полезным, мы попробуем рассказать ниже.

В том, что знать иностранный язык необходимо, сегодня мало кто сомневается. Владеть английским – это хорошо, это полезно и выгодно. Но не все понимают, что мало язык выучить, его необходимо поддерживать. В этом вам всегда помогут фильмы, литература и Интернет. Главное – знать, как правильно с ними работать. Тогда, при наличии большого желания и определенной усидчивости, можно добиться отличных результатов, поддержать и развить собственные речевые навыки, получив массу удовольствия от знакомства с книгами и фильмами в оригинале.

Начнем с фильмов. Любой фильм, сочетая в себе аудио- и видеоряд, потенциально является мощным инструментом обучения, поскольку воздействует на сознание человека сразу по нескольким каналам восприятия. Иными словами, вы не только слышите, что говорят, но и видите – когда, про что и как говорят. Вдобавок, просматривая фильм, вы имеете дело с живыми актерами, усваиваете действительно часто употребляемые речевые обороты, привыкаете распознавать индивидуальную манеру произношения и даже акцент говорящего. Многие специалисты в свое время в качестве одной из претензий к советским учебникам английского говорили о том, что в них лексика и грамматика далеки от современной действительности и отображают скорее наречие времен королевы Виктории, нежели реальный язык. Подавляющее большинство английских и американских фильмов, исключая, конечно, кинопроизведения на исторические темы, являют собой готовые учебники по современному английскому. Надо лишь правильно ими пользоваться.

Во-первых, определитесь с тем, какой фильм вы будете смотреть. Причем старайтесь при выборе руководствоваться не только жанровыми и подобными им предпочтениями, но также собственным уровнем языка. Если вы владеете английским на базовом уровне, не беритесь сразу же за фильмы с обилием диалогов. Возьмите что-нибудь попроще и понагляднее. Ведь «Терминатор» вам будет смотреть явно проще, нежели «Молчание ягнят». А вот если с пониманием речи дела обстоят неплохо, смело берите фильм посложнее. Кстати, приглядитесь к мультфильмам и ситкомам. Короткие серии «Симпсонов» или, скажем, «Друзей» изобилуют качественными диалогами, интересной лексикой и, вместе с тем, речь там достаточно разборчива. Еще один важный совет заключается в следующем – вам легче будет понять сложный фильм, если вы уже смотрели его в переводе. Да-да! Ведь мы говорим с вами не только о развлечении, но и об учебе, и наша цель – самостоятельно улучшить свой английский. Поэтому вместо очередной новинки вы, придя в магазин, можете выбрать лицензионный диск с уже полюбившимся вам кино. Лицензионное видео всегда предоставляет возможность выбора языка просмотра и практически всегда субтитры на нескольких языках.

Ну вот, подумали некоторые, можно вставить фильм в плейер, отключить русский, включить субтитры и через полтора часа я буду шпрехать лучше ихнего Джорджа. Как бы не так! Что вам действительно нужно делать, так это смотреть видео постепенно. Например, по эпизодам или по коротким сериям. Смотреть несколько раз, с субтитрами, потом без них. Может быть, придется заглянуть в словарик, чтобы узнать значение того или иного слова. И еще раз смотреть, чтобы развить свой навык аудирования, то есть восприятия речи на слух. Смотреть и слушать до тех пор, пока все не станет понятным без подстрочного текста, а ухо не привыкнет к речи. Это отнюдь не скучно, как может кому-то показаться. Напротив, интересные серии тех же мультфильмов каждый раз доставляют неповторимое удовольствие при просмотре – именно так автор этих строк «подсел» в свое время на «Футураму», принесенную ему студентами, а затем «посадил» на нее еще несколько поколений полиглотов.

Многократный просмотр фильмов с субтитрами, безусловно, позволит вам лучше понимать устную речь. Но если вы хотите еще и сами так же бегло разговаривать – тренируйтесь! Заучивайте отдельные понравившиеся вам фразы и фрагменты монологов, не стесняйтесь использовать их в речи, копируйте интонацию говорящих. Тогда постепенно ваш английский станет живее и разнообразнее, появятся новые современные обороты и конструкции, свойственные носителям языка, а знакомые начнут поглядывать на вас с уважением и просить «перевести вот тут», благоговейно замирая дабы не отвлекать внимание «гения».

Извечный спор о том, что лучше, книга или фильм, легко можно перевести и в лингвистическую плоскость. Сейчас в городе существует несколько мест, где продается художественная литература на иностранном языке. При этом книги бывают как полностью оригинальными, так и адаптированными. Как правило, на обложке такого произведения указано, на какой уровень языковой подготовки читателя оно рассчитано. Также адаптированная книга может содержать различную дополнительную информацию наподобие ссылок, сносок и даже небольшого словарика. Но любую (адаптированную и неадаптированную) литературу читать следует вдумчиво. Можно выписывать незнакомые слова, переводить их, а при наличии единомышленников полезным было бы обсудить прочитанное, и лучше это сделать на языке оригинала.

У пользователей Интернета всегда имеется широкий спектр возможностей, предоставляемых глобальной сетью. Верно подмечено, что люди, тесно связанные с компьютером, как правило, знают язык лучше, чем среднестатистические россияне иных профессий и увлечений. Тем не менее совсем не обязательно быть программистом или системным администратором, чтобы пользоваться англоязычными версиями операционной системы и программного обеспечения, посещать зарубежные сайты и форумы, читать в сети газеты на английском. В Интернете существует множество ресурсов, посвященных изучению иностранных языков. Многие из них содержат форумы, где всегда можно пообщаться с иностранцами, готовыми помочь вам в языковой практике.

Итак, подведем итоги. Для того чтобы самостоятельно поддерживать и развивать свой английский, можно пользоваться фильмами и литературой на языке, а также посещать англоязычную часть Интернета. При работе с литературой и фильмами обратите внимание на следующее:

  • подбирайте фильм или книгу соответственно своему языковому уровню;

  • обращайте внимание на наличие субтитров;

  • смотрите фильм постепенно и неоднократно;

  • книгу читайте не торопясь, выписывая незнакомые слова;

  • старайтесь заучивать наиболее интересные выражения и монологи наизусть;

  • при воспроизведении выученной речи старайтесь копировать интонацию говорящего;

  • подыщите себе компанию – одного или нескольких англоговорящих друзей, с кем можно будет практиковаться, обсуждать прочитанное или увиденное.

Дорогу осилит идущий, а мы от всей души желаем вам успехов в нелегком деле учебы и саморазвития. Keep going!

Владимир Шереметьев, образовательная компания «Английский клуб», специально для Сheldiplom.ru

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления